Subtitling & Voice Over Services

Voiceover & Subtitles

With online multimedia content becoming ever more important in the global digital marketplace, it has become vital to incorporate foreign language voiceover and/or subtitles as part of a comprehensive localization strategy to bridge communication and cultural barriers.

At Latitude Prime, we offer voiceover and subtitling services in more than 300 languages and dialects, from Mexican Spanish to Moroccan Arabic. Our services include high-quality sound production for live broadcasts, pre-recorded radio, film, documentaries, presentations, webinars, and training/educational materials in a wide variety of subject areas.

Many of our voiceover artists are trained actors, broadcasters and narrators, and our professional voiceover artists speak the chosen language as their mother tongue. We also work closely with our clients to select the right voiceover artist from our extensive database. We will work with you to determine and factor the target language, dialect (e.g., Mandarin Chinese, Latin American Spanish, etc.), male/female voice, pitch (hard, soft), and voice tones (sincere, cultured, humorous, authoritative) to fit your needs.

All of our voiceover recordings are made in professional studios with sound engineers, editors, and state-of-the-art audio mixing and editing technology solutions to provide you with the highest quality end product in whichever format you prefer. Among the tools we use are Wondershare Filmora, Pro Tools, Adobe Audition, Audacity, Sound Forge, and more.

We can also assist you with the translation of your script to ensure that the voiceover aligns with any video frames and timed broadcast, as well as provide your project with multilingual subtitling in SRT format, synching the audio and video perfectly.

Get Started Today

Ensure your digital content is accessible to all. Contact Latitude Prime today to learn more about our
Subtitling & Voiceover Services

Frequently Asked Questions

1. What Services Do You Provide?

Latitude Prime offers comprehensive multilingual solutions, including document translation, interpretation (on-site, over-the-phone, and video remote modalities), localization, multilingual desktop publishing (DTP), document accessibility services (e.g., Section 508 Compliance), language instruction, linguist staffing, and more.

2. What Languages Do You Support?

We currently provide language support in more than 300 languages and dialects, from common languages such as Spanish and Chinese, to lower-density languages like Chuukese and Mixteco.

3. Do You Offer Free Consultations?

Yes, Latitude Prime offers free consultations for any size project, large or small. You can contact us directly through our website, email us at info@latitudeprime.com, or call us toll-free at (888) 341-9080 for more information.

4. How Do You Ensure Quality Control for Your Services?

Latitude Prime deploys a comprehensive, multi-step quality control process for all our language services, which are ISO 9001:2015 & ISO 17100:2015 Certified. You can learn more about our Quality System here.

5. How Is Pricing Determined for Translation or Interpretation?

Typically, translation costs are billed at a “per word” rate. For remote interpretation services, costs are billed at a “per minute” rate, and for on-site interpretation, billing is hourly. Other services, such as desktop publishing, language instruction, or linguist staffing are also billed at an hourly rate.

6. What Technical Fields Do You Specialize In?

We provide language services in a variety of technical subject areas, including legal, medical & healthcare, scientific, education, public information & community outreach, human resources, business & finance, government, marketing, engineering, and many more.

Are you ready to work with Latitude Prime?

Contact us for a FREE QUOTE or consultation!