As with many other leading industries in the new 21st century global marketplace, legal services have also been undergoing monumental changes. Law firms, legal support services, and legal departments at major corporations are adapting to new technologies, new paradigms of delivering services, as well as a greater focus on global reach. Naturally, these trends involve a high level of collaboration with the language industry. Not only to provide legal translation and legal interpretation services to bridge communication barriers, but also in a more collaborative model where in language service providers can also serve as in-country experts.
Latitude Prime is a leading provider of translation, interpretation, and localization services in more than 200 languages and dialects. We also have more than a decade of experience working with the legal industry. Navigating the legal system in the United States or internationally can be a daunting and challenging experience. There is also no room for mistakes that could lead to adverse results and legal ramifications. Whether you need to appear at an immigration hearing or are negotiating a business transaction with an international partner, we have the legal language experience and expertise to assist you every step of the way.
We work with law firms, legal support services, law enforcement agencies, government agencies, Fortune 500 corporations, and more. Our team of legal translators, interpreters and subject matter experts can cover a wide range of legal specializations, from real estate and family law to intellectual property and international acquisitions & mergers.
Among the many types of legal translation, interpretation, and localization services we provide to our clients include:
One of the challenges in translating and interpreting in the legal field is the fact that it involves not only translating technical legal terms from one language into another but also in the context of determining equivalent legal principles between two different legal systems. Legal translators and interpreters must, therefore, possess an in-depth knowledge of the law and the corresponding technical vocabulary, as well as an advanced understanding of the legal systems in both the source and target countries. Moreover, linguists in the legal field must maintain the highest standards and compliance with the rules of professional conduct, as legal translators and interpreters may be called to testify regarding the accuracy of their services.
Latitude Prime’s team of professional and certified legal translators, legal interpreters, and subject matter experts (SMEs) are among the most highly qualified and experienced language professionals in the legal industry. Additionally, all of our certified legal translators and interpreters are fully tested and vetted, specialize in one or more legal areas, and all of our language projects are backed by our comprehensive, multi-step Quality Control process and our ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 Certified Quality Management Program.
The next time you need accurate and reliable legal translation, interpretation, localization, or legal language consulting services, be sure to choose Latitude Prime as your trusted language services partner!